Friday, September 24, 2010

Trabajo: Citas y Referencias

Tema: Proceso de lectoescritura en estudiantes de ESL con dyslexia.

Citas:
1.    “…in dyslexic readers….all features of the word have not been properly integrated, so they do not develop the automatic word form area [of the brain].  As a consequence, they must rely on other brain systems to figure out the word manually and get to its meaning.  This process takes a much longer time…Since the direct route to meaning is not available to a dyslexic reader, he must apply his intelligence, vocabulary, and reasoning to the context around the unknown word in order to get to its meaning.  This means taking a secondary reading pathway that requires extra time.” (Shaywitz, 2005)

2.    Druckner (2003) señala que el éxito en el proceso de lectoescritura en los estudiantes de ingles como lengua extranjera (ó ESL)  suele reflejar sus éxitos en su lengua materna, ya que muchos de ellos emplean estrategias que usaron para aprender a leer y escribir en su lengua maternal para decodificar y adquirir el significado de las palabras en la nueva lengua.

3.    Según Krzyzak (2005), el estudiante disléxico en proceso de aprendizaje de una segunda lengua debe tener acomodaciones especiales en cuanto a los textos y materiales que se usen para presentar las lecciones de la segunda lengua.  Sin embargo, no es necesario alterar el método de instrucción ni la terminología que se use para presentar los temas de clase, ya que éstos no son barreras para el estudiante de segunda lengua con dyslexia.

Referencias:

(1)
Boyle, O.F. & Peregoy, S.F. (2005).  Second Language Acquisition; Learning a Second Language in School: Processes and Factors.  En O.F. Boyle & S.F. Peregoy, Reading, Writing and Learning in ESL: A Resource Book for K-12 Teachers (4a edición, pp. 59-69). Boston, MA: Pearson Education, Inc.

Hallowell, E.M. & Ratey, J.J. (2005).  ADD, Reading Problems and Dyslexia.  En E.M. Hallowell & J.J. Ratey, Delivered from Distraction: Getting the Most out of Life with Attention Deficit Disorder (pp. 144-148). New York, NY: Ballantine Books.

Shaywitz, S. (2005).   Acommodations: Building a Bridge to Success.  En S. Shaywitz, Overcoming Dyslexia: A New and Complete Science-Based Program for Reading Problems at Any Level (pp. 314-344). New York, NY: Vintage Books.

Strickland, D.S. (2002).  The Importance of Effective Early Intervention.  En A.E. Farstup & S.J. Samuels (Eds.), What Researtch Has to Say About Reading Instruction (3a edición, pp. 69-86). Newark, DE: International Reading Association.

(2)
Druckner, M.J. (2003).  What Reading Teachers Should Know about ESL Learners. The Reading Teacher, 57(1), 22-29.

Eakle, A.J. (2003). A content anaylysis of second-language research in The Reading Teacher and Language Arts, 1990-2001.  The Reading Teacher, 56(8), 828-836.

Hudson, R.F., High, L. & Otaiba, S.A. (2007).  Dyslexia and the brain: What does current research tell us?  The Reading Teacher, 60(6), 506-515.

(3)
Krzyzak, A. (2005) Dyslexia in the Foreign Language Classroom.  Polonia. Recuperado el 21 de octubre de 2010, de http://www.tefl.net/esl-articles/dyslexia.htm

Patterson, S. (2007). The Dyslexia Handbook: English Language Learners and Dyslexia. Austin, TX.  Recuperado el 21 de octubre de 2010 de http://www5.esc13.net/cc/docs/meeting/01112007/FAQAnswersDysELL.pdf

Schwarz, R. (1998). Using Phonemic Awareness with ESL Students. Washington, D.C.: National Adult Literacy and Learning Disabilites Center.  Recuperado el 21 de octubre de 2010, de http://dyslexia.mtsu.edu/modules/articles/displayarticle.jsp?id=25

1 comment: